|
资料:
苏轼《东坡题跋》卷五《书摩诘<蓝田烟雨图>》:味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。
苏轼《望湖楼醉书》赏析
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,
望湖楼下水如天。
[注释]
1.望湖楼:在杭州西湖边。
2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷(干注,可译为像打翻的墨汁在天上蔓延)。遮:遮盖,掩盖。
3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动(干注:必须删除“在船中”三字,这应该是雨点打在水面溅起的水珠,方可称跳动)。
4.卷地风:风从地面卷起(干注:可译为卷地而来的风)。
诗句的意思:
1) 天空中的乌云,想泼翻了的黑墨水一样地散开来,还(干注:加一个“来不及”,即将“未”译为“来不及)没有把整座山遮住。
2) 白色的大雨点(干注:加“在湖面上溅起珍珠一般的白亮的水花)像珠子一样,胡乱地往船上直溅直跳。
3) 忽然刮来一阵大风,把满天乌云吹的无影无踪。 (干注:一阵卷地而来的大风忽然吹来,把黑云吹散,把大雨吹尽。)
4) 望湖楼下的水颜色和蓝天颜色一样。 (干注:可译“望湖楼下,水天茫茫”。)
[解说]
这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。
夏天的西湖,忽而阴,忽而晴,忽而风,忽而雨,千姿百态,分外迷人。这首小诗就是描写乍雨还晴、风云变幻的西湖景象的。
前两句写云、雨:墨汁一般的浓云黑压压汹涌翻腾而来,还没来得及遮住湖边的山峦,就在湖上落下白花花的大雨,雨脚敲打着湖面,水花飞溅,宛如无数颗晶莹的珍珠,乱纷纷跳进游入的船舱。“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,两个形象的比喻,既写出天气骤然变化时的紧张气氛,也烘托了诗人舟中赏雨的喜悦心情。
第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。
苏轼长于写景,把对自然景物的由衷喜爱之情与积极乐观的人生精神融合在一起,清新爽朗。留下了许多脍炙人口的佳作。如《六月二十七日望湖楼醉书五绝(其一)》:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。” 此诗一句一景,接得密,转得快,把握住夏日雷雨倏来忽去的特征。描摹出夏日西湖瞬息万变的壮观景象。生动逼真,情趣盎然。“黑云”与“白雨”相互映衬,使画面色彩鲜明。“翻墨”与“跳珠”的比喻新颖而生动,绘声绘色绘形,极为传神。在诗人笔下,望湖楼前的雨景,本身就是色彩斑斓,引人入胜的艺术化境。而“黑云”、“白雨”的意象由于具有象征黑暗的作用,很容易使读者由天气的无常(急风骤雨)联想到人间仕途的坎坷无常。诗作寓理情景之内,趣出情景之外。看起来气势凶猛的黑云白雨,瞬间就被卷地而来的风吹散了。人间无论是政治上的暴风雨,还是个人的坎坷,也都是暂时的,终会回复到澄清的本原上。通过天气这个表象,我们可以揣摩到作者内心的情感。进而由人及己,细细品来,就更具有了令人涵咏不尽的意味。
|