教育在线

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 591|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

人传我?我传人?——新学期新差错1

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-9-5 10:29:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 磁之场 于 2019-9-9 23:26 编辑

人传我?我传人?——新学期新差错1

说明
    新差错,指本学期才发现而非之前本册没有的疑似差错——或许并非差错。
文字
    部编版初中语文教材2019学年七年级上册50页《<论语>十二章》:

    曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
    注释:[传]传授,这里指老师传授的知识。
浅析
    注释之“传”为“人(他人)传于我”,实似为“我传于人”。
    “传”,教材注为“指老师传授的知识”,即“指老师传授(给我)的知识”,亦即“人传于我”。这与原意不符。
    三问句前均省略“吾”,若补上,则,“(吾)为人谋”,“(吾)与朋友交”, “(吾)传”,亦即“谋”、“交”、“传”皆我所为:结构与语意一致。
    若前两问句补“吾”而后一问句补“人”,则形式与内容不一。
    我认为,吾“传”——我传授给别人。
    “传不习乎?”——我传授给别人知识技能,自己温习、实习过吗?
    技能,指六艺,礼、乐、射、御、书、数。有技能,故有实习。

资料
    《论语译注》作者杨伯峻先生视“传”为“人传于我”,而《论语今读》作者李泽厚先生与《细说论语》作者傅佩荣先生则视“传”为“我传于人”:皆有所本。
    三位大家这样译“传不习乎?”:

    老师传授我的学业是否复习了呢?(杨伯峻)
    所传授给别人的东西,自己实践过吗?(李泽厚)
    传授学生道理,没有印证练习吗?(傅佩荣)

参考
    1.《咬文嚼字读<论语>》,栾锦秀著,中国青年出版社2007年版。
    2.《<论语>详解》,白平著,外语与研究出版社2010年版。
    二人译“传不习乎?”:

    传授别人的知识,自己实习过吗?(栾锦秀)
    要传授给学生的东西是不是自己还不精通熟练呢?(白平)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|苏州市新教育研究院 ( 苏ICP备15054508号 )

GMT+8, 2019-9-15 22:47 , Processed in 0.140400 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表