要单纯地理解这首诗并不容易,但如果我们把《我想捏塑一天》和《我不会用脚尖》跳舞作为这首诗的注脚,把所有已经理解了的狄金森的诗歌作为它的背景,那么这里的每一句,对孩子们来说都非常亲切。当然,我们还可以补充一些背景,于是马玲老师又为孩子们读了一段“秘密日记”中的语句: 在我还是一个小女孩的时候。诗就像是一绺金色的线穿过我的心,带领我往梦中出现过的地方前进。我知道我的生命可以用来织这条线,它会变成一匹够亮的布,充满乐趣,也强韧到能抗拒焦虑。许多人都将生命托付给神,我却将我的生命托付给诗。(狄金森) 现在,我们回到了课程的最初,最初的一首诗,三个星期的主题之一“有另一片天空”: 有另一片天空 永远平静而明朗 有另一种阳光 即使是在黑夜 不要介意森林的消逝 不要介意田野的寂静 这里有座小树林 林中树叶常青 不要介意森林的消逝 不要介意田野的寂静 这里有座小树林 林中树叶常青 有更明丽的花园 从没有霜冻严寒 在它不谢的花丛中 我听见蜜蜂欢快的嗡鸣 这首诗曾经困住一些读者,不知道狄金森“另一片天空”意指的是什么。现在放在整个课程背景下,它是如此清晰、明了与单纯,这另一片,就是诗的天空,诗的花园。在课程中,我只作了一次修改,把原译诗“不要介意寂静的田野”改为“不要介意田野的寂静”,同时在教学时,补一下明白的开头或者结尾:成长中的孩子/请你就这样一次次地造访诗的花园。 作为对狄金森这另一片天空、另一个花园的报答,我又吟诵了狄金森的赞美诗人的诗句,这同样是没有教学过的新诗,我只是用语音,把意思作了较准确地传达。确实,我读这一段时,不像是在读诗,而仿佛是在一出戏剧之中,替国王向他的王国的人民作一个宣告—— 诗人,照我算计- 该列第一,然后,太阳- 然后,夏季,然后,上帝的天堂- 这就全部名单- 但是,再看一遍,第一 似已包括全体- 其余,都不必出现- 所以我写,诗人,一切- 而紧跟着,同学们用美妙的声音,演绎出美妙的和弦,他们同样的诗人的诗句,表达出对诗人的赞美: 英语有许多词组—— 我只听见一句—— 轻柔,有如蟋蟀的笑声, 洪亮,有如雷霆—— 低沉,有如古老里海的合唱, 当晚潮开始催眠—— 用一种新的变音说出—— 有如一只夜航的鹰—— 以优美动听的拼音 闯入我单纯的梦境—— 轰鸣着它的希冀—— 直到我惊醒,哭泣—— 不是由于使我苦恼—— 是由于强大的欢欣—— 请再说一遍,撒克逊! 嘘!只对我一人! 孩子们读这首诗很有感觉。但如果不是因为晨诵,谁能够对这样的赞美英语的诗歌释然、欣然? 在晨诵这首诗的第一天,这首诗在读原诗之后被神奇地呈现为: 汉语有许多词组—— 我只听见一句—— 轻柔,有如蟋蟀的笑声, 洪亮,有如雷霆—— 低沉,有如古老河流的合唱, 当晚潮开始催眠—— 用一种新的变音说出—— 有如一只夜航的鹰—— 以优美动听的声音 闯入我单纯的梦境—— 轰鸣着它的希冀—— 直到我惊醒,哭泣—— 不是由于使我苦恼—— 是由于强大的欢欣—— 请再说一遍,亲爱的汉语! 嘘!只对我一人! 而在第二天复习的时候,我再一次修改这首诗,并用我的声音告诉孩子们: 汉语有许多神奇的词组—— 我只听见一句—— 轻柔,有如蟋蟀的笑声, 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 洪亮,有如雷霆—— 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回, 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 低沉,有如古老河流的合唱, 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。 当晚潮开始催眠—— 用一种新的变音说出—— 有如一只夜航的鹰—— 应怜屐齿印苍苔, 小扣柴扉久不开。 满园春色关不住, 一枝红杏出墙来。 它以优美动听的声音 闯入我单纯的梦境—— 轰鸣着它的希冀—— 直到我惊醒,哭泣—— 它在诗人的梦境里要求诗人, 它命令诗人能够说出它的神秘 说出它的神奇…… 直到诗人惊醒,哭泣—— 不是由于使诗人苦恼—— 是由于强大的欢欣—— 于是一代代的诗人渴望着 对这神秘的声音请求 “请再说一遍, 亲爱的汉语! 嘘! 只对我一人!” 只有这首诗,这首改写后的诗,作为复习的内容让学生温故。而其它改写后的诗歌,一般不会再作复习之用,因为改写只是拐杖,让孩子们理解了原诗之后,就应该及时把这拐杖丢弃。不过,这首诗不一样,因为汉语是如此地不同于英语,我们同样可以用狄金森的格式,来赞美我们自己的母语与诗歌。 然后,我再次朗读《殉理想的诗人》一节,让这段文字更深地在同学们的心灵上再刻印一次—— 殉理想的诗人,不曾说话- 把精神的剧痛在章节中浇铸- 当他们人间的姓名已僵化- 他们在人间的命运会给某些人以鼓舞 ——狄金森 阅读·饮食·文字
接近尾声,全班同学一起朗读了《没有一艘船能像一本书》,这首诗的原诗是: 没有一艘船能像一本书 也没有一匹骏马 能像一页跳跃着的诗行那样— 把人带往远方。 这渠道最穷的人也能走 不必为通行税伤神— 这是何等节俭的车— 承载着人的灵魂。 这是新教育儿童课程在几年前,最乐意传播的一首诗,也是最适合开启阅读活动的诗歌,在传播中,我们会把它作小小的改变,以利用孩子们更好地理解它: 没有一艘船 能像一本书那样 把人带往远方 也没有一匹骏马 能像一页跳跃着的诗行那样 把人带往远方 读书这条路 最穷的人也能走 不必为通行税伤神 书籍啊, 这是何等节俭的车 承载着人的灵魂 把我们 带往远方 而我,在孩子们天真的声音之后,再次念起开始时的诗句 大海对小溪说“来啊”- 小溪说,“等我长大”- “那时你就成了大海- 我要的是小溪,现在就来!” 我习惯于在吟诵时,随意地改变一些语句,让它更切近当时的语境,更能让眼前的听众所理解。而这些语句是未定的,它随时涌现又消失。 在三周中,作为原班主任和语文老师的陆老师,也带给自己朝夕相处几年的孩子们一首狄金森的诗: 他饮食珍贵的文字 他的精神变得强壮。 他再不觉得贫困, 他再不感到沮丧。 他跳着舞过黯淡的日子 使他飞翔的只是一本书, 能有多么大的自由—— 精神摆脱了束缚! 不过,如果仅仅是这样读,这首诗也就失去了神秘与魅力,陆老师是这样读的: 亲爱的孩子们啊, 这些天来,我看着 你饮食珍贵的文字 你的精神变得强壮。 你再不觉得贫困, 你再不感到沮丧。 你跳着舞过不再黯淡的日子 使你飞翔的是一本叫《黄书包》的书, 使你心灵舞蹈着的 是一首首狄金森的诗。 我真不敢相信 它们真的让你 精神摆脱了束缚 能有这么大的自由! 而孩子们则同样用这首诗,应和着陆老师的声音: 这些年来 我饮食着珍贵的文字 我的精神变得强壮。 我再不觉得贫困, 我再不感到沮丧。 我跳着舞过并不黯淡的日子 使我飞翔的是您——所有亲爱的老师们 ——是您多年来的微笑 使我心灵舞蹈着的 ——是所有您教给我们的知识。 您应该相信 它们真的让我 精神摆脱了束缚 拥有这么大的自由! 而今天,同样是在这样的应和吟唱中,近半个小时的晨诵仪式要结束了。我修改了狄金森的诗句,来定格这一时刻: 诗人们只把那些灯点亮- 他们自己,退场- 他们激励那些灯芯- 把自己的每个日子- 用诗照亮- 然后,歌声响起,是孩子们习唱了三个星期的《隐形的翅膀》。两个星期前,孩子们唱起它时还磕磕绊绊,现在,声音清晰、明亮、饱满,充满了信心与希望,只是已经有孩子,在眼角,在心底,开始泛起离别的泪花。 |
小黑屋|手机版|苏州市新教育研究院 ( 苏ICP备15054508号 )
GMT+8, 2024-10-10 15:13 , Processed in 0.140400 second(s), 13 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.